30.12.2011

Black & White

Oto moje dzisiejsze znalezisko w kringloopie!! Kringloop to takie miejsce, do którego Holendrzy oddają wszystko, co im już jest w domu nieprzydatne. To jest bardzo fajny system, bo nie trzeba niczego wyrzucać, każda rzecz znajdzie nowego wlaściciela.  Można tam znaleźć naprawdę niezwykle perełki. Mnie spodobał się dzisiaj ten biało-czarny porcelanowy dzbanek na herbatę z trzema filiżankami.  Całość kosztowała 4 euro.

Look what I found today in the kringloop. Kringloop is a place / second-hand shop, where Dutch people bring all things which they don’t need any more. It’s a very useful system, you don’t need to throw away anymore, and each thing would find its new owner. And sometimes you can find a real pearl in between. Today I found this black & white porcelain teapot with 3 cups. All together for 4 euros.

Kijk eens wat ik vandaag in onze Uithoornse Kringloop heb gevonden  !! Wat kringloop is, hoef ik niet te uit te leggen ... Vandaag ben ik heel erg blij met een zwart & wit porseleinen theepot met drie kopjes en schaaltjes. Alles voor 4 euro, wat een koopje.


28.12.2011

Biurko / Desk inspirations

Już od jakiegoś czasu prześladuje mnie chęć stworzenia miejsca do pracy, takiego w stylu skandynawsko-industrialnym. Surowy klimat, ale i taki swojski - biele, szarości i oryginalne dodatki.
Poniżej parę zdjęć, które mnie inspirują.

Already for some time I feel like creating our separate working space – in the industrial – Scandinavian style. It should be simple and tough but also cozy with original accessories, lots of whites and grays.
Below some inspirations to be stored in Przechowalnia.

Me and Alice
Vosgesparis

Vosgesparis

Jeszcze parę dni i będziemy witać Nowy 2012 Rok. Dla nas będzie on pełen zmian i nowych wyzwań.
Zyczę Wam miłego dnia!

Few more days and we will welcome 2012. For us it will be a year of changes and new challenges.
Have a nice day!

20.12.2011

Kuchnia w stylu industrialnym / Industrial kitchen

Czyż kuchnia bez górnych szafek nie wygląda lekko i przyjrzyscie? Moze nie jest to najpraktyczniejsze rozwiązanie, ale na pewno najlepsze wizualnie. Połaczenie nowoczesnosci z industrialnymi elementami powoduje, ze kuchnia ta nadaje się idealnie do loftu. Do tego piękna podłoga z desek pomalowanych na biało.

Kitchen without upper cabinets looks transparent and light, isn't it? Apparently it's not the most practical solution but visually attractive. Mix of industrial and modern elements makes this kitchen ideal for lofts. The beautiful white painted plank floor gives the Scandinavian touch.

via Inrichting-Huis.com

18.12.2011

Lampy w stylu industrialnym / industrial lamps

Jak dla mnie największym wyzwaniem pozostaje dobranie odpowiedniego oświetlenia. Zeby pasowało, żeby było jasno w pomieszczeniu, ale i nastrojowo. Nieodpowiednia lampa może zepsuć cały efekt, albo wręcz przeciwnie, dodać reszcie wyposażenia danego stylu. Mnie niezmiennie zachwycają  lampy w stylu industrialnym, urzekają  prostotą i wydają  się być ponadczasowe.

I still find it very difficult to choose the right lightning. It has to match the rest of the interior, give enough light and make an atmosphere in the room. The lamp can spoil the whole effect or can give the interior the right touch. I'm always in love with the industrial lamps, their simplicity and timelessness.
Workstead 3 Arm Chandelier


vintage industrial pendant lights


17.12.2011

Bomby do kapieli / Bath Bombs

Ostatnie dzielo Przechowalni - musujące bomby kąpielowe, z olejem z siemienia lnianego i olejkami eterycznymi. Ostatni rzut w czterech zapachach: różowe z olejkiem różanym, zielone są sosnowo-eukaliptusowe, fioletowe z suszonymi kwiatami lawendy i olejkiem lawendowym oraz pomarańczowe w zapachu bergamotki i pomarańczy. Czas na relaks w pachnącej kąpieli:)

Our recent "make it self-thing" are the fizzing bath bombs with linseed oil and essential oils. We made them in four scents: rose-colored are with rose fragrance, green are with eucalyptus - pine essential oils, violet with lavender oil and lavender flower, orange are with bergamot and orange. It’s time to take a long bath :)

Co slychac u Nataszy? / How is Natasja doing?

Przechowalnia już dawno nie była z wizytą u naszej ulubionej holenderskiej projektantki Natasja Molenaar. Co u niej słychać? Znalazłam parę nowych zdjeć z jej domu - zatytułowane sa "mój dom, moja twierdza"

Long time ago since we have visited Natasja Molenaar, isn't it? How is she doing nowadays? By accident I came across some of the new photos of her apartment - "het house is her castle ..."





16.12.2011

Dekoracje swiateczne / Christmas decorations

Dzisiaj trochę znalezionych w necie dekoracji swiatecznych, które zwrócily moja uwagę. Lubie takie mniej tradycyjne.
Today few Christmas decorations, I like the simple ones and white with white is my favorite combination







Moje ulubione klimaty / my favourite photo:





8.12.2011

Nasza choinka / Our Christmas Tree

Oto nasza nowa kreacja Bożonarodzeniowa. Zielona choinka pojawi się u nas dopiero przed samymi Swietami.

This is our new Christmas creation. We will buy the real Christmas Tree just before Christmas.



Teraz czas na pieczenie pierniczków!

Now it's time to bake Christmas cookies!

7.12.2011

W jednym kolorze / Using one colour

Natknęłam się ostatnio na inspirujące stylizacje holenderskiego fotografa Jeroena van der Spek. Poniższe zdjęcia pojawiały się co miesiąc w Vtwonen i zawsze z wielka uwaga studiowałam każdy ich szczegoł.
Moje ulubione stylizacje to szare i białe zdjęcia.

Recently I came across some styling features of Dutch photographer Jeroen van der Spek. Below images were a series of one-colour photos to be seen each month in Dutch Vtwonen magazine. I have always carefully studied each detail of them.
My favorites are grey and white images.








1.12.2011

Świece do Masażu / Massage Candle

Wczoraj późnym wieczorem zebrało mi się na robienie świec do masażu i oto rezultat: jedna o zapachu sosny, druga z olejkiem bergamotowym. Świece pięknie stężały przez noc i dzisiaj wieczorem możemy z mężem wypróbować rezultat :)

Jeśli ktoś jest zainteresowany przepisem, to podaję poniżej:
30 gram soja wax mix (specjalny do świec do masażu)
30 gram masła kakaowego
30 gram olejku migdałowego
40 gram masła shea
olejek zapachowy lub eteryczny max 3%
2 knoty
2 naczynia

Jak zrobić:
Soja wax rozpuścić w kąpieli wodnej (au bain marie), jak się rozpuści dodać masło kakaowe i masło shea od czasu do czasu mieszając. Jak wszystko się rozpuści dodać olejek migdałowy i wymieszać.
Naczynka do świec odkazić alkoholem 96%. Do mieszanki olejowej dodać olejek eteryczny / zapachowy i dobrze wymieszać. Wlać do naczyń i włożyć knot (na środku).

Składniki są do kupienia w specjalnych sklepach internetowych, które sprzedają składniki do robienia własnoręcznie kosmetyków. Naprawdę warto zrobić samemu takie świece, bo one sporo kosztują w sklepie. I jaka satysfakcja !!!

Yesterday late in the evening I decided to make some massage candles and here is the result: pine and bergamot scented candles. The candles became hard thru the night and tonight we can try them out together with my husband J

If someone is interested how to make them here is the receipt:
30 gram soy wax mix (special for the massage candles)
30 gram cocoa butter
30 gram almond oil
40 gram Shea butter
Scented or essential oil max 3%
2 candle wicks
2  cups

How to make it:
Melt soy wax in the water bath (au bain marie), when the wax is completely liquid add the cocoa butter and Shea butter, stirring from time to time. When liquid add almond oil and stir all.
Disinfect the cups with alcohol 96%. Add the fragrance or essential oil and mix all together. Pour into a cup and insert the knot in the middle.
Components are to buy in special web shops selling the components to make your own cosmetics. I think is worth trying to make your own massage candle, they are not cheap in the shop. And what a satisfaction!


25.11.2011

Sypialnia - Franca de Jonge / Bedroom of Franca de Jonge

Do Przechowalni wpadły zdjęcia tej nie za dużej sypialni. Podoba nam się oryginalny zagłówek z półka, na której znajduje się pewnego rodzaju mood board. Kolorystyka stonowana z paroma kolorowymi akcentami i jaki widok za oknem!!


We added those new photos of not too big and cozy bedroom. I really like the original headboard with a black shelf.  The accessories create kind of mood board. The colors are soft with a few brighter accents and what a view outside!!



24.11.2011

Mydełka goździkowo-cytrynowe / Clove and lemon soap

Nasze pierwsze mydło już dojrzewa od ponad dwóch tygodni !! Piszę nasze, bo mój mąż chętnie uczestniczy w takich eksperymentach.

Mydełkazrobione z oleju kokosowego z dodatkiem terapeutycznej soli i olejków eterycznych: cytrynowego i goździkowego. Niestety goździki zupełnie przeważyły zapach cytryny, więc mydełka są raczej goździkowe niż goździkowo - cytrynowe.

Jeszcze parę tygodni i będziemy je mogli wypróbować.

Our first soap is ready and needs to cure for about two more weeks! My husband happily jointed this experiment J
The soap is made of coconut cream, therapeutic salt and essential oils: clove and lemon.
Unfortunately the clove essential oil has dominated the lemon and the soap is more of clove then lemon-clove scent.
Few more weeks and we can use our first self-made soap!!



22.11.2011

Sypialnia z chuśtawką i wanną / Bedroom with swing and bath

Często nie wiemy, co zrobić z poddaszem, które ma zbyt ścięty dach, co utrudnia komunikację w takim wnętrzu.
Co zrobić z takim pomieszczeniem? Czy nadaje się jedynie na rupieciarnię? Załączone zdjęcie przekonało mnie, że można na poddaszu zrobić bardzo przytulną i oryginalną sypialnię.
Pomimo ściętego dachu sypialnia wydaje się duża, co zawdzięcza wysokości pomieszczenia. Drewniane belki stwarzają nastrój a środkową z nich, wykorzystano do zawieszenia huśtawki.
Nietypowym elementem jest wanna, która zmieściła się pod ścięciem dachu; w zimowe wieczory można zażywać kąpieli z kieliszkiem wina w ręku, patrząc na gwiazdy.
Many people don’t know what they should do with their attic. Such a space is often large but the slanting roof makes the communication routes not easy. Should you make a storage place out of it or is there another solution? Attached photo shows that making a bedroom could be  a great idea!
I must say that this bedroom is very cozy and attractive. Unusual items – swing and bath giving this space original touch. I can already see myself lying in the bath with a glass of wine watching the stars.

1.11.2011

Co można zrobić z gałęzi ? / What you can make of a tree branch?

Znaleziona w lesie gałąz daje niezliczone możliwości do samodzielnego wykorzystania w domu. Możemy stworzyć cos unikalnego i z odrobiną humoru. Poza tym wyprawa do lasu, szukanie odpowiednich gałęzi, suszenie, malowanie to sama przyjemność ! A jaki rezultat !
A simple tree branch found in the forest gives countless possibilities for home usage. We can make something unique and with a touch of humor. Besides going for a walk to the near forest, finding the right tree branches, letting them to dry, painting … it is all about having fun. And what a result!
Można zrobić świeczniki na szare jesinne wieczory.
You can make candlestick for the long autumns evenings.


Wieszaki na ręczniki w łazience.
Hangers for towels are simple and very original.





Gałęzie w formie wsporników na półki i jako wieszak.
Shelf supports & as a hanger.




Oryginalna lampa.
Original lamp.




W lazience jako wieszak. 
In the bathroom to hang the towels.



29.10.2011

Mydlana historia / the soap story (1)


Moja miłość do mydła sięga dawnych czasów. Nie mówie tutaj o mydełku Palmolive z pobliskiej drogerii, ale o mydłach ręcznie wyrabianych, które muszą dojrzewać parę miesięcy i pachną tylko tym, co naturalne.
Mydła fabryczne są wytwarzane z tłuszczów zwierzęcych, wybielane, utwardzane, pozbawiane cennej gliceryny, która jest później dodawana do innych kosmetyków.

Do początku 20 wieku większość mydeł była wyrabiana w domu z tłuszczy, które pozostawały z gotowania. Pierwsze mydła byly wytwarzane z tłuszczów zwierzęcych, głównie łoju i smalcu.
Z biegiem czasu, oleje pozyskiwane z roślin stały się lepszą alternatywą dla tłuszczy odzwierzęcych.
Pierwsza wojna światowa przyczyniła się do drastycznego deficytu tłuszczu, który jest głównym składnikiem mydła. Wtedy pierwsze firmy wyprodukowały mydla syntetyczne zwane detergentami. Dzisiejsze mydła sa duzo bardziej delikatne dla skóry, niż te pierwsze, wyprodukowane na początku 20 wieku.
Wyrabiając mydło samemu, można zdecydować, z jakich składników czy dodatków skorzystać, poza tym ręcznie robione mydło ma dużo większą ilość gliceryny, która zmiękcza i utrzymuje wilgoć w skórze.
Tyle historii, następny post o tym, jak samemu zrobić mydło.
My love for soaps started long time ago. I don’t mean Palmolive bar soap which you can buy in every drugstore but it’s all about handmade  pieces which have to ripe for couple of months and smell only of natural scents.
The factory soaps are made of animal fats,  bleached, hardened and robbed of valuable glycerol, which is later added to other cosmetic products.   Till the beginning of the 20th century most of the soaps was made at home from the fats, which remained with the cooking.
First soaps were made of animal fats, mainly from lard. Finer soaps were later produced in Europe, using vegetable oils as opposed to animal fats.
The first world war contributed to a dramatic deficit of fat, which is the main ingredient of soaps. Then started the factory production of synthetic soaps called detergents.
Manufacturing the soaps self you can decide about ingredients and add-ins, besides handmade soap has a much larger amount of glycerol, which softens and maintains moisture in the skin.
That was a bit of soap history, next “soap story” will be how to make it yourself.

27.10.2011

Kochamy literki / We love letters

Mój ostatni zakup to dwie literki z blachy ocynkowanej – inicjały mojego malucha. Młody wykazuje już od jakiegoś czasu duże zinteresowanie literkami i namiętnie ogląda Literkowe Chochliki.
Jego ulubionymi literami są O i S (o którym mówi: wąż sssssssssssss).
Jeszcze jeden nabytek literkowy – szablony. Bedziemy działać, napewno pochwalę się rezultatamiJ



My last purchase on the home accessories side, are the zinc letters – initials of my little boy.  He is lately very keen on learning new letter and passionately watches “The ABC Monsters”.
His favorites are O and S (he says snake ssssssssssssss).
One more new thing in my drawer – letter’s templates. We are going to be creative and certainly show the results!

24.10.2011

Żółto-szary domek / yellow-greyish house


Piękne słońce niedzielnego popoludnia zainspirowało nas na krótka przejażdżkę na rowerze do pobliskiego miasteczka (na lody w październiku hahaJ).
Lodziarnia była niestety zamknięta, ale nic nie szkodzi. Zrobiłam zdjęcie żółto-szarego domku, który mi się zawsze tak podobał.
A Wam jak się podoba cytryna w połączeniu z jasną szaroscią?

Sunny Sunday afternoon inspired us to jump on the bike and to cycle to the nearby town. We really like the ice saloon over there with huge variety of delicious ice creams.
But ok, we are now at the end of October meaning, we stood in front of a closed door. Never mind .. opposite there is this charming little house painted in yellow-grey colors.


How do you like the combination?



21.10.2011

Biurko w stylu artystyczno-industrialnym / Artistic & industrial worktable

Czyż to miejsce do pracy nie jest inspirujące?
Zdjęcia te pochodzą z pierwszego katalogu Bodie and Fou - angielskiego sklepu on-line założonego przez dwie siostry - francuski z pochodzenia.
Industrialne elementy w połączeniu z artystycznymi dodatkami tworzą niepowtarzalną atmosferę. Jak Wam się podoba odrobina różu w tym surowym klimacie?
Nogi biurka w formie kozła tworzą dodatkowe miejsce do składowania np. przeczytanych magazynów.
Więcej inspiracji na stronie Bodie and Fou, katalog online tutaj, a tutaj można zamawiać.





Isn't it inspiring desk space?
Those photos are coming from the first ever catalogue by Bodie and Fou - English lifestyle brand set up by two French sisters.
Industrial elements styled with artistic accessories create unique atmosphere. How do you like the touch of pink in this rough interior?
The wooden saw horse type of legs in the desk could be used as extra storage.
You can see more inspiration by viewing the Bodie and Fou catalogue online here or ordering it here.